let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- I had let the cat out of the bag, so to speak.
我可以说是无意中泄漏了秘密。 - From the warmth of her embrace he perceived that he had let the cat out of the bag.
从她热烈的拥抱中,他意识到自己已经泄露了内心的情感。 - I've let the cat out of the bag already, Mr. Li, and I might as well tell the whole thing now.
我已经无意中泄露了秘密,李先生,干脆现在就把全部情况都告诉你。 - I hope that no one will let the cat out of the bag.
我希望没有一个人会泄漏秘密。 - To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret.
letthecatoutofthebag是指无意中泄露了秘密。 - I'll now let the cat out of the bag.
现在我要揭露谜底。 - Jonathan loves to let the cat out of the bag. Don't tell him any secret.
乔纳森爱泄露秘密,千万别告诉他任何秘密啊。 - He has let the cat out of the bag about the government's true intentions.
他已经把政府的真实意图泄露出去了。 - We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. it's a secret so please don't let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - Whatever you do, just don't let the cat out of the bag!
不管你干什么,只是不要泄露秘密!
